❶ 傲赴沙爾克中文翻譯
傲赴沙爾克
英文:Auf Schalk
翻譯:足球俱樂部,沙爾克04主場沙爾克球場。
Auf的音譯,原本意思應該是「在沙爾克」「到沙爾克」,應該算是一種球迷口號
據說用這個詞的時候犯了一個語法錯誤,正確的翻譯應該是in schalke的,所以球場名字差點就變成了因沙爾克。
傲赴沙爾克球場為沙爾克04足球俱樂部主場,投資金額1.91億歐元 觀眾席容量:53,804 這座體育場在2001年8月正式投入傲赴沙爾克球場使用,新基準的巧妙設計也隨之投入使用,歐足聯管理機構將這座多功能體育場評價為了五星級等次,並且評論:「這座體育場的配置遠遠超出了必須、基本的層次,或許可以被定義為六星級。」
「這座體育場的設計為全世界起到了表率。」國際足聯主席布拉特稱贊道。2004年度歐洲冠軍杯決賽在5月27日於這座體育場進行。球場的1億9100萬投入全部來自私人資金,公共財產沒有任何投入。國際足聯在2002年專門在蓋爾森基興進行了官方揭幕儀式,足球慶祝儀式被特別設計出了中心球場15英尺高的水牆。
這座被前領導人沃爾夫岡-克萊門特稱贊為「足球運動最高榮譽」的球場,有理由因大量的靈便新穎設計而被定義為是歐洲最現代化的球場,具體包括可移動草坪、巨大的電視牆立方體、可伸縮屋頂以及電子控制系統。 2003-2004賽季歐洲冠軍杯決賽就在傲赴沙爾克球場進行,更是提升了球場的影響力和號召力,最終波爾圖3-0擊敗了摩納哥,那一刻、全世界的球迷都在飛利浦照明系統的光耀見證了狂帥穆里尼奧的十年辛苦、修成正果。